Anschlussklemme für flexible Kupferschiene
Connection terminal for flexible copper bar
Borne de raccordement pour barres en cuivre flexibles
Borne de conexión para barra de cobre flexible
Morsetto di connessione per sbarre collectrici
Borne de conexão para trilho de cobre flexível
Esnek bakır çubuk için baılama kelepçesi
Контактпый эажим для гибкой медной шины
软铜母线的连接端子
3VL9500-4TT30
3VL9500-4TT40
for Sentron
VL630
Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации 使用说明
179 5862-10 DS 03 Last update: 02 February 2012
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL50-4TA1
Deutsch English Français
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
GEFAHR DANGER DANGER
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
VORSICHT CAUTION PRUDENCE
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet. Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Español Italiano Português
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PELIGRO PERICOLO PERIGO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
Türkçe Русский 中文
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması
gerekmektedir.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
TEHLİKE ОПАСНО 危险
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
ÖNEMLİ DİKKAT ОСТОРОЖНО 小心
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı
bileşenler kullanılması halinde garanti
edilebilir.
Безопасность работы устройства
гарантируется только при использовании
сертифицированных компонентов.
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
s
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
2 3ZX1012-0VL50-4TA1
PZ 2
5 mm
-4TT30 -4TT40
1ISO 4762 M6x35-12.9 6x 8x
2DIN 6797I 6.4 6x 8x
3M3.5x0.6x8 3x 4x
43x 4x
53x 4x
63x 4x
DE Notwendige Werkzeuge für Montage
EN Necessary assembly tools
FR Outils nécessaires pour le montage
ES Herramientas requeridas para el montaje
IT Utensili necessari per il montaggio
PT Ferramentas necessárias para a montagem
TR Montaj için gerekli aletler
РУ Инструменты, необходимые для монтажа
中文 安装所需工具
!
690 V AC
600 V DC
ICU > 50 kA, U <= 500 V DC / 500/525 V AC:
3VL9600-8CA40 *)
3VL9600-8CA30 *)
> 12 mm > 12 mm
ICU < 50 kA, U <= 500 V DC / 500/525 V AC:
3VL9600-8CE00 *)
DE Lieferumfang
EN Quantity of delivery
FR Composition de la fourniture
ES Alcance del suministro
IT Configurazione di fornitura
PT Escopo de fornecimento
TR Teslimat hacmi
РУ Комплект поставки
中文 供货范围
DE Nicht im Lieferumfang
EN Not included in the scope of delivery
FR Non compris dans la fourniture
ES No forma parte del suministro
IT Non incluso nella fornitura
PT Não incluido no escopo de fornecimento
TR Teslimiyat hacmine dahil değildir
РУ Не входит в объем поставки
中文 不在供货范围
cal. ISO 6789
*)
3ZX1012-0VL50-4TA1 3
VL630
15- 16 Nm 15 - 16Nm
0,5-4 mm2; 1 - 1.5 Nm
1
2
3
4
5
6
*)
**)
N x A x B I [A] *2x *2x *2x
250 - 315 1x 6x32x1 M6 x 35-12.9 1x 8x24x1 M6 x 35-12.9 1x 10x20x1 M6 x 35-12.9
2x 3x32x1 M6 x 35-12.9 2x 4x24x1 M6 x 35-12.9 2x 5x20x1 M6 x 35-12.9
320 - 400 1x 8x32x1 M6 x 35-12.9 1x 10x24x1 M6 x 35-12.9 2x 6x20x1 M6 x 35-12.9
2x 4x32x1 M6 x 35-12.9 2x 5x24x1 M6 x 35-12.9
400 - 500 1x 10x32x1 M6 x 35-12.9
2x 5x32x1 M6 x 35-12.9
500 - 630
2x 6x32x1 M6 x 35-12.9
2x 8x32x1 M6 x 40-12.9*
2x 10x32x1 M6 x 40-12.9*
N
NxB [mm]
B [mm]
A [mm]
2x:
1x: DE Hilfsleiteranschluss
EN Auxiliary conductor connection
FR Raccordement conducteur auxiliaire
ES Conexión conductor auxiliar
IT Collegamento conduttore ausiliario
PT Conexão para conductor auxiliar
TR Yardımcı iletkem bağlantısı
РУ Клемма для вспомогательного провода
中文 辅助导线连接
**)
DE Nicht im Lieferumfang
EN Not included in the scope of delivery
FR Non compris dans la fourniture
ES No forma parte del suministro
IT Non incluso nella fornitura
PT Não incluido no escopo de fornecimento
TR Teslimiyat hacmine dahil değildir
РУ Не входит в объем поставки
中文 不在供货范围
*)
**)
**)
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL50-4TA1
© Siemens AG 2005
DE Weitere Informationen finden Sie im 3VL-Handbuch im Internet unter: www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (nur in Deutsch und Englisch)
EN Further information can be found in the 3VL manual on the Internet at www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (only in German and
English)
FR Vous trouverez des informations supplémentaires sur Internet dans le manuel 3VL sous www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (uniquement
en allemand et en anglais)
ES Para más información, consulte el manual 3VL que está disponible en nuestra página web www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (sólo en
alemán y en inglés)
IT Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (solo in tedesco e in inglese)
PT Mais informações encontram-se no manual 3VL na Internet, sob www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (somente em alemão e em inglês)
TR Diğer bilgileri internette 3VL-el kitabında bulabilrsiniz: www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (yalnız Almanca ve İngilizce)
РУ Дальнейшую информацию Вы можете найти в инструкции по использованию 3VL в интернете по адресу:
www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (только по-немецки или по-английски)
中文 其他相关信息参见 3VL- 使用手册,请登陆互联网: www.siemens.com/lowvoltage/manuals/3VL (英、德文)