Series HPF 20, 30Amp * 120/240/480 Vac - AC OUTPUT The Series HPF Solid State Relays utilize Crydom's proprietary thermal management technology providing a compact and efficient design. Built-in DIN Rail attachment, easy-to-use cage type terminals and integral heat sinking complete the package. This compact new design offers up to 30Arms in ambient temperatures of 25C. * * * * * DIN Rail Mount Integral Heat sink LED Status Indicator SCR Output Zero Voltage and Random Turn-On Switching * Low Leakage MODEL NUMBERS HPF240D20 Manufactured in Crydom's ISO 9001 Certified facility for optimum product performance and reliability. HPF240D30 HPF480D20 HPF480D30 48-660 6 48-660 6 OUTPUT SPECIFICATIONS 1 12-280 12-280 20 30 20 30 Min. Load Current, [mArms] 150 150 150 150 Transient Overvoltage [Vpk] 600 600 1200 1200 Max. Surge Current, (16.6ms) [Apk] 250 625 250 625 Max. On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk] 1.6 1.4 1.6 1.4 Maximum I 2 t for Fusing, (8.3 msec.) [I 2 sec] 260 1620 260 1620 0.1 0.1 0.1 0.1 500 500 500 500 1/2 Cycle 1/2 Cycle 1/2 Cycle 1/2 Cycle 1/2 Cycle 1/2 Cycle 1/2 Cycle 1/2 Cycle 0.5 0.5 0.5 0.5 Operating Voltage (47-63 Hz) [Vrms] Max. Load Current [Arms] Max. Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mArms] Min. Off-State dv/dt @ Max. Rated Voltage [V/sec] Max. Turn-On Time 2 3 4 Max. Turn-Off Time Power Factor (Min.) with Max. Load INPUT SPECIFICATIONS 1 DC CONTROL (HPF240Dxx) (HPF480Dxx) Control Voltage Range 4-32 Vdc 4.5-32 Vdc Max. Turn-On Voltage 5.0 Vdc 5.0 Vdc Min. Turn-Off Voltage 1.0 Vdc 1.0 Vdc See Note 5 See Note 5 Typical Input Current @ 5Vdc 5 mAdc 5 mAdc Typical Input Current @ 20Vdc 20 mAdc 20 mAdc Nominal Input Impedance (c) 2007 CRYDOM Inc., Specifications subject to change without notice. GENERAL NOTES 1 All parameters at 25C unless otherwise specified. 2 Off-State leakage for snubbered version (S suffix) is 10 mArms 3 Off-State dv/dt test method per EIA/NARM standard RS-443, paragraph 13.11.1 4 Turn-on time for random turn-on version is 0.02 msec. 5 Input circuitry incorporates active current limiter. 6 Operating voltage range for snubbered version (S-suffix) is 48-530 Vrms. SERIES HPF. Rev. 102607 PAGE 1 OF 3 For recommended applications and more information contact: USA: Sales Support (877) 502-5500 Tech Support (877) 702-7700 FAX (619) 710-8540 Crydom Inc., 2320 Paseo de las Americas, Ste. 201, San Diego, CA 92154 Email: sales@crydom.com WEB SITE: http://www.crydom.com UK: +44 (0)1202 606030 * FAX +44 (0)1202 606035 Crydom SSR Ltd., Arena Business Centre, Holyrood Close, Poole, Dorset BH17 7FJ, Email: intsales@crydom.com. GERMANY: +49 (0)180 3000 506 Series HPF 20, 30Amp * 120/240/480 Vac - AC OUTPUT GENERAL SPECIFICATIONS Dielectric Strength 50/60Hz Input/Output/Base 4000 Vrms 10 9 Ohm Insulation Resistance (Min.) @ 500 Vdc Max. Capacitance Input/Output 8 pF Ambient Operating Temperature Range -40 to 80C Ambient Storage Temperature Range -40 to 125C MECHANICAL SPECIFICATIONS Weight: (typical) 9.2 oz. (260g) Encapsulation: Thermally Conductive Epoxy Terminals: Cage Type, Maximum Wire Size: AWG 8 (3.3mm) Max. Terminal Screw Torque 5.3 in lb (0.6 Nm) .98 (25.0) CURRENT DERATING CURVES HPF480D30 HPF240D30 30 + 25 OUTPUT CURRENT (Arms) Maximum Wire Size Output: AWG 12 (2.1mm) Input: AWG 12 (2.1mm) STATUS 4-32 VDC 4-32 VDC INPUT HPF480D20 HPF240D20 20 3.54 (90.0) 15 HPF240D30 HPF240D30 OUTPUT OUTPUT 10 120/240 120/240 VAC VAC 30A 30A 5 20 40 AMBIENT TEMPERATURE (C) 60 80 HPF Max. Output Current vs. Temp. 1.46 (37.1) 3.125 (79.4) AVAILABLE OPTIONS R Random Turn-On Example: HPF480D30R S Internal Snubber Example: HPF240D20RS 3.54 (90.0) All dimensions are in inches (millimeters) APPROVALS PENDING SERIES HPF. Rev. 102607 PAGE 2 OF 3 (c) 2007 CRYDOM Inc., Specifications subject to change without notice. For recommended applications and more information contact: USA: Sales Support (877) 502-5500 Tech Support (877) 702-7700 FAX (619) 710-8540 Crydom Inc., 2320 Paseo de las Americas, Ste. 201, San Diego, CA 92154 Email: sales@crydom.com WEB SITE: http://www.crydom.com UK: +44 (0)1202 606030 * FAX +44 (0)1202 606035 Crydom SSR Ltd., Arena Business Centre, Holyrood Close, Poole, Dorset BH17 7FJ, Email: intsales@crydom.com. GERMANY: +49 (0)180 3000 506 DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH. * Disconnect all power before installing or working with this equipment. * Verify all connections and replace all covers before turning on power. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION. * Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar con este equipo. * Verificar todas las conexiones y colocar todas las tapas antes de energizer el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias. RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION * Eteindre toutes les sources d'energie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil * Verifier tous connections, et remettre tous couverts en olace avant de mettre sous De non-suivi de ces instructions provoquera la mort ou des lesions serieuses serieuses. GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION. * Stellen Sie jeglichen Strom ab, der dieses Gerat versorgt, bevor Sie an dem Gerat Arbeiten durchfuhren * Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlusse uberprufen und alle Abdeckungen ersetzen. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL'ESPLOSI ONE. * Spenga tutta l'alimentazion e che fornisce questa apparecchiatu ra prima del lavorare a questa apparecchiatu ra * Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima della rotazione sull'alimentazi one Unterlassung dieser Anweisungen konnen zum Tode oder zu schweren Verletzungen fuhren. L'omissione di seguire queste istruz ioni provochera la morte o di lesioni serie RISCO DE DESCARGA ELETTRICA OU EXPLOSAO * Desconectar o equipamento de toda a energia antes de instalar ou trabalhar com este equipamen to * Verificar todas as conexoes e recolocar todas as tampas antes de religar o equipamento O nao cumprimento destas instrucoes pode levar a morte ou lesoes serias. WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / AVISO RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER GEFAHR VON MATERIALSCHADEN UND GEHAUSEERHITZUNG * The product's side panels may be hot, allow time for product to cool before touching. * Follow proper mounting instructions including torque values. * Do not allow liquids or foreign objects to enter this product. * Les panneaux lateraux du produit peuvent etre chauds. Laisser le produit refroidir avant de le toucher. * Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage. * Ne pas laisser penetrer de liquide ni de corps etrangers a l'interieur du produit. * Die Seitenwande konnen hei sein. Lassen Sie das Produkt abkuhlen, bevor Sie es beruhren. * Beachten Sie die Montageanweisungen, * Fuhren Sie keine Flussigkeiten oder Fremdkorper in das Produkt ein. Failure to follow this instruction can result in serious injury, or equipment damage. Le non-respect de cette directive peut entrainer, des lesions corporelles graves ou des dommages materiels. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Korperverletzung oder Materialschaden zur Folge haben. RIESGO DE DANOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO RISCO DE DANO MATERIAL E DE AQUECIMENTO * Los paneles laterales del producto pueden estar calientes. Esperar que el producto se enfrie antes de tocarlo. * Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado. * No dejar que penetren liquidos o cuerpos extranos en el producto. * I pannelli laterali dell'apparecchio possono scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto prima di toccarlo. * Seguire le istruzioni di montaggio corrette. * Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo apparecchio. Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, danos materiales. La mancata osservanza di questa precauzione puo causare gravi rischi per l'incolumita personale o danni alle apparecchiature. SERIES HPF. Rev. 102607 PAGE 3 OF 3 * Os paineis laterais do produto podem estar quentes; de tempo ao produto para arrefecer antes de lhe tocar. * Siga devidamente as instrucoes de montagem. * Nao permita a entrada de liquidos e de objectos estranhos no produto. A nao observancia destas precaucoes pode provocar a morte, ferimentos graves ou danos materiais. ANNEX - ENVIRONMENTAL INFORMATION: The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People's Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 - 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products. Part Toxic or hazardous Substance and Elements Name Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated (Pb) (Hg) (Cd) Chromium biphenyls diphenyl ethers (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) Semiconductor X O O O O O die Solder X O O O O O - : SJ/T11364 - 2006, (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) X O O O X O O O O O O O (c) 2007 CRYDOM Inc., Specifications subject to change without notice.