MODEL NUMBERS HPF240D20 HPF240D30 HPF480D20 HPF480D30
OUTPUT SPECIFICATIONS 1
Operating Voltage (47-63 Hz) [Vrms] 12-280 12-280 48-660 48-660
Max. Load Current [Arms] 20 30 20 30
Min. Load Current, [mArms] 150 150 150 150
Transient Overvoltage [Vpk] 600 600 1200 1200
Max. Surge Current, (16.6ms) [Apk] 250 625 250 625
Max. On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk] 1.6 1.4 1.6 1.4
Maximum I 2 t for Fusing, (8.3 msec.) [I 2sec] 260 1620 260 1620
Max. Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mArms] 20.1 0.1 0.1 0.1
Min. Off-State dv/dt @ Max. Rated Voltage [V/µsec] 3500 500 500 500
Max. Turn-On Time 41/2 Cycle 1/2 Cycle 1/2 Cycle 1/2 Cycle
Max. Turn-Off Time 1/2 Cycle 1/2 Cycle 1/2 Cycle 1/2 Cycle
Power Factor (Min.) with Max. Load 0.5 0.5 0.5 0.5
INPUT SPECIFICATIONS 1DC CONTROL
(HPF240Dxx) (HPF480Dxx)
Control Voltage Range 4-32 Vdc 4.5-32 Vdc
Max. Turn-On Voltage 5.0 Vdc 5.0 Vdc
Min. Turn-Off Voltage 1.0 Vdc 1.0 Vdc
Nominal Input Impedance See Note 5See Note 5
Typical Input Current @ 5Vdc 5 mAdc 5 mAdc
Typical Input Current @ 20Vdc 20 mAdc 20 mAdc
GENERAL NOTES
1All parameters at 25ºC unless otherwise specified.
2Off-State leakage for snubbered version (S suffix) is 10 mArms
3Off-State dv/dt test method per EIA/NARM standard RS-443, paragraph 13.11.1
4Turn-on time for random turn-on version is 0.02 msec.
5Input circuitry incorporates active current limiter.
6Operating voltage range for snubbered version (S-suffix) is 48-530 Vrms.
DIN Rail Mount
Integral Heat sink
LED Status Indicator
SCR Output
Zero Voltage and Random
Turn-On Switching
Low Leakage
SERIES HPF.
Rev. 102607
PAGE 1 OF 3
2
The Series HPF Solid State Relays utilize
Crydom’s proprietary thermal man-
agement technology providing a com-
pact and efficient design. Built-in DIN
Rail attachment, easy-to-use cage type
terminals and integral heat sinking
complete the package. This compact
new design offers up to 30Arms in
ambient temperatures of 25°C.
Manufactured in Crydom’s ISO 9001
Certified facility for optimum product
performance and reliability.
© 2007 CRYDOM Inc., Specifications subject to change without notice.
Series HPF
20, 30Amp • 120/240/480 Vac - AC OUTPUT
66
For recommended applications and more information contact:
USA: Sales Support (877) 502-5500 Tech Support (877) 702-7700 FAX (619) 710-8540
Crydom Inc., 2320 Paseo de las Americas, Ste. 201, San Diego, CA 92154
Email: sales@crydom.com WEB SITE: http://www.crydom.com
UK: +44 (0)1202 606030 • FAX +44 (0)1202 606035 Crydom SSR Ltd., Arena Business Centre,
Holyrood Close, Poole, Dorset BH17 7FJ, Email: intsales@crydom.com.
GERMANY: +49 (0)180 3000 506
All dimensions are in inches (millimeters)
3.125
(79.4)
3.54
(90.0)
3.54
(90.0)
1.46
(37.1)
.98
(25.0)
STATUS
4-32 VDC
INPUT
OUTPUT
120/240 VAC
30A
HPF240D30
+
STATUS
4-32 VDC
INPUT
OUTPUT
120/240 VAC
30A
HPF240D30
+
STATUS
4-32 VDC
INPUT
OUTPUT
120/240 VAC
30A
HPF240D30
+
STATUS
4-32 VDC
INPUT
OUTPUT
120/240 VAC
30A
HPF240D30
+
STATUS
4-32 VDC
INPUT
OUTPUT
120/240 VAC
30A
HPF240D30
+
STATUS
4-32 VDC
INPUT
OUTPUT
120/240 VAC
30A
HPF240D30
+
STATUS
4-32 VDC
INPUT
OUTPUT
120/240 VAC
30A
HPF240D30
+
STATUS
4-32 VDC
INPUT
OUTPUT
120/240 VAC
30A
HPF240D30
+
AVAILABLE OPTIONS
RRandom Turn-On
Example: HPF480D30R
SInternal Snubber
Example: HPF240D20RS
GENERAL SPECIFICATIONS
Dielectric Strength 50/60Hz Input/Output/Base 4000 Vrms
Insulation Resistance (Min.) @ 500 Vdc 10 9Ohm
Max. Capacitance Input/Output 8 pF
Ambient Operating Temperature Range -40 to 80ºC
Ambient Storage Temperature Range -40 to 125ºC
MECHANICAL SPECIFICATIONS
Weight: (typical) 9.2 oz. (260g)
Encapsulation: Thermally Conductive Epoxy
Terminals: Cage Type,
Maximum Wire Size: AWG 8 (3.3mm)
APPROVALS
PENDING
20
15
25
30
10
5
20 40 60 80
AMBIENT TEMPERATURE (ºC)
OUTPUT CURRENT (Arms)
HPF Max. Output Current vs. Temp.
HPF240D30
HPF480D30
OUTPUT CURRENT (Arms)
HPF480D20
HPF240D20
CURRENT DERATING CURVES
SERIES HPF.
Rev. 102607
PAGE 2 OF 3
© 2007 CRYDOM Inc., Specifications subject to change without notice.
Maximum Wire Size
Output: AWG 12 (2.1mm)
Input: AWG 12 (2.1mm)
Max. Terminal Screw Torque 5.3 in lb (0.6 Nm)
Series HPF
20, 30Amp • 120/240/480 Vac - AC OUTPUT
For recommended applications and more information contact:
USA: Sales Support (877) 502-5500 Tech Support (877) 702-7700 FAX (619) 710-8540
Crydom Inc., 2320 Paseo de las Americas, Ste. 201, San Diego, CA 92154
Email: sales@crydom.com WEB SITE: http://www.crydom.com
UK: +44 (0)1202 606030 • FAX +44 (0)1202 606035 Crydom SSR Ltd., Arena Business Centre,
Holyrood Close, Poole, Dorset BH17 7FJ, Email: intsales@crydom.com.
GERMANY: +49 (0)180 3000 506
SERIES HPF.
Rev. 102607
PAGE 3 OF 3
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSI
ONE.
Spenga tutta
l'alimentazion
e che fornisce
questa
apparecchiatu
ra prima del
lavorare a questa
apparecchiatu ra
Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima della
rotazione
sull'alimentazi one
L'omissione di
seguire queste
istruz ioni
provocherà la
morte o di
lesioni serie
RISCO DE
DESCARGA
ELÉTTRICA OU
EXPLOSÃO
Desconectar
o equipamento
de toda á
energia antes
de instalar ou
trabalhar com
este equipamen
to
Verificar todas
as conexões e
recolocar todas
as tampas
antes de religar
o equipamento
O não cumprimento
destas instruções
pode levar á morte
ou lesões sérias.
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE
SURCHAUFFE DU BOITIER
Les panneaux latéraux du produit peuvent être
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le
toucher.
Respecter les consignes de montage, et
notamment les couples de serrage.
Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps
étrangers à l'intérieur du produit.
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT
ENCLOSURE
The product's side panels may be hot, allow
time for product to cool before touching.
Follow proper mounting instructions including
torque values.
Do not allow liquids or foreign objects to enter
this product.
Le non-respect de cette directive peut entraîner,
des lésions corporelles graves ou des
dommages matériels.
Failure to follow this instruction can result in
serious injury, or equipment damage.
La mancata osservanza di questa precauzione può
causare gravi rischi per l'incolumità personale o
danni alle apparecchiature.
Si no se respetan estas precauciones pueden
producirse graves lesiones, daños materiales.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann
Körperverletzung oder Materialschäden
zur Folge haben.
A não observância destas precauções pode
provocar a morte, ferimentos graves ou
danos materiais.
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND
GEHÄUSEERHITZUNG
Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
Beachten Sie die Montageanweisungen,
Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Produkt ein.
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO
CALDO
I pannelli laterali dell'apparecchio possono
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto
prima di toccarlo.
Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
apparecchio.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE
SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
Los paneles laterales del producto pueden
estar calientes. Esperar que el producto se
enfríe antes de tocarlo.
Respetar las instrucciones de montaje, y en
particular los pares de apretado.
No dejar que penetren líquidos o cuerpos
extraños en el producto.
RISCO DE DANO MATERIAL E DE AQUECIMENT O
Os painéis laterais do produto podem estar
quentes; dê tempo ao produto para arrefecer
antes de lhe tocar.
Siga devidamente as instruções de montagem.
Não permita a entrada de líquidos e de objectos
estranhos no produto.
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / AVISO
ANNEX – ENVIRONMENTAL INFORMATION:
The environmental information disclosed in this annex including the EIP
Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China Electronic
Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution
Caused by Electronic Information Products.
Part Toxic or hazardous Substance and Elements
Name Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated
(Pb) (Hg) (Cd) Chromium
(Cr (VI))
biphenyls
(PBB)
diphenyl ethers
(PBDE)
Semiconductor
dieX O O O O O
Solder X O O O O O
ӊ - ⦃ֱֵᙃ:
ℸ䰘ӊ᠔󰵼⼎ⱘࣙᣀ⬉ᄤֵᙃѻક∵ᶧ೒󰵼ⱘ⦃ֱֵᙃ
ヺড়ЁҎ⇥݅೑⬉ᄤ㸠Ϯ󰵼ޚ SJ/T11364 - 2006,
⬉ᄤֵᙃѻક∵ᶧ᥻ࠊ󰵼䆚㽕∖
ܗӊ
ৡ⿄ 䪙 ∲ 䬝 ݁Ӌ䫀 ໮⒈㘨㣃 ໮⒈Ѡ㣃䝮
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE)
ᇐԧ㢃⠛ X O O O O O
⛞᥹⚍ X O O O O O
© 2007 CRYDOM Inc., Specifications subject to change without notice.